このたび、RA-350 というコンクリートミキサーの輸出とお披露目セミナーのお手伝いさせて頂きました。
ここに至るまでは、弊社と日本のお客様によるカナダへの数回に及ぶ出張と日本仕様にするための本体の調整、輸出、日本での税関チェックとお披露目セミナー準備等々あり、色々勉強になりました。
この製品は日本への初めての輸出でしたので、税関審査にかかる期間も1ヶ月弱かかり、その間に追加で資料提出も請求されました。おかげさまで、メーカーも協力的で、無事に通過できました。
その後は、お披露目のセミナーのための資料作成をしました。
カナダからも副社長が来日したので、セミナー時に話す原稿の日本語訳、プレゼンテーション資料の日本語訳、動画の日本語訳など。
どの方もそうですが、原稿はギリギリにならないと出来上がりませんでしたので、当日に間に合うかどうか心配でしたが、何とか間に合いました。
その後も、万が一使えないということがあってはいけないので、資料をCDに焼いたり、添付やネットで共有したりと何通りもの方法で資料を日本へ送り、チームワークを発揮して見事お披露目セミナーは大成功だったようです。
セミナー参加者は、何と200人以上で、質疑応答も活発、日本だけでなく他のアジア諸国からの関心も高かったようです。他の機種も輸出するようですので、先が楽しみです!
ここに至るまでは、弊社と日本のお客様によるカナダへの数回に及ぶ出張と日本仕様にするための本体の調整、輸出、日本での税関チェックとお披露目セミナー準備等々あり、色々勉強になりました。
この製品は日本への初めての輸出でしたので、税関審査にかかる期間も1ヶ月弱かかり、その間に追加で資料提出も請求されました。おかげさまで、メーカーも協力的で、無事に通過できました。
その後は、お披露目のセミナーのための資料作成をしました。
カナダからも副社長が来日したので、セミナー時に話す原稿の日本語訳、プレゼンテーション資料の日本語訳、動画の日本語訳など。
どの方もそうですが、原稿はギリギリにならないと出来上がりませんでしたので、当日に間に合うかどうか心配でしたが、何とか間に合いました。
その後も、万が一使えないということがあってはいけないので、資料をCDに焼いたり、添付やネットで共有したりと何通りもの方法で資料を日本へ送り、チームワークを発揮して見事お披露目セミナーは大成功だったようです。
セミナー参加者は、何と200人以上で、質疑応答も活発、日本だけでなく他のアジア諸国からの関心も高かったようです。他の機種も輸出するようですので、先が楽しみです!
コメント
コメントを投稿